This judgment text has undergone conversion so that it is mobile and web-friendly. This may have created formatting or alignment issues. Please refer to the PDF copy for a print-friendly version.
Ng Boon Ping (Huang Wenbin) | |||
Low Mun Wah Mervin | |||
This judgment is subject to final editorial corrections approved by the court and/or redaction pursuant to the publisher’s duty in compliance with the law, for publication in LawNet and/or the Singapore Law Reports. |
First & Revised Post | |||
First Post | Natural and ordinary meaning | ||
9. The said First Post contained, particularly the following words which are in bold and reproduced below ("the Words"), that are defamatory of the Plaintiff. I am sorry to announce that I am no longer associated to the ProFish brand that I created for a Chinese kayak and will stop providing and supporting the products due to a fall out between partners. All customers can contact my ex-partner Watson Ng — who is a partner, which I offered and accepted out of friendship. His responsibility was to contact and liaise with the Chinese factory while I am the brand developer and marketing person, limited to the 2 models. Our agreement is an informal one and I have only agreed to work with him on the existing 2 models. He is also sleeping partners for some of the fishing products/fishing related websites and personality in the market hence I have my reasons to doubt his hidden agenda. Unfortunately, since he was the contact with the factory, he had written to cut me off from working with them. Congrats and good luck with your journey without me. For those who are keen on the modular kayak that I posted yesterday, can contact Jailbird Ivan Goh as the kayaks come from the same Chinese factory or Boatyard.my if you are in Malaysia. [emphasis in original] | 13. In their natural and ordinary meaning, the Words meant and/or were understood to mean: a. That the Plaintiff had a "hidden agenda" and that by virtue of this, he was a disingenuous friend and untrustworthy business partner. b. That the Plaintiff is an unscrupulous business who will seek to achieve profits at the expense of others; and c. An unworthy friend, business partner and/or acquaintance. [emphasis in original] | ||
Innuendo meaning | |||
19. Further and/or alternatively, by way of innuendo, the Words in the First Post and the Revised Post meant and/or were understood to mean: a. That the Plaintiff’s kayaks bearing the brand, Yak2go, having been made in China, are of inferior quality, unreliable and undeserving of the Defendant's endorsement; b. That no buyer can reasonably expect to have any fair dealings with the Plaintiff given the Plaintiff’s purported poor business ethics; and c. That the unilateral withdrawal from the Partnership deprives both existing and prospective customers of the Plaintiff's kayaks, of the Defendant's personal guarantee of its quality because of the Defendant's disdain for the Plaintiff. Particulars (i) The Defendant has, in his capacity as a prominent member of the Kayaking community, made a personal declaration that he has not personally tested or viewed the Plaintiff’s Chinese kayaks due to Covid-19 to his followers on Facebook by way of his post on 29 April 2020 at 8.06 pm, which sets the tone for the newfound scepticism of the Plaintiff’s kayaks, on the part of the Defendant. (ii) The Defendant has, at the outset, having lowered the Plaintiff in the estimation of the public and having disassociated himself from the Plaintiff, went on to cause deliberate injury by smearing the quality of the Plaintiff's Chinese kayaks which had been procured through the said Business Agreement by the Plaintiff and the Defendant. The Defendant then withdrew his validation of the Plaintiff’s Chinese kayaks by way of his personal declaration made in his First Post and Revised Post, having initially endorsed the quality of the said Plaintiff’s Chinese kayaks in his post on 11 March 2020 at 9.00 pm. [emphasis in original] | |||
Revised First Post | |||
11. The said Revised Post contained, particularly the following words which are in bold and reproduced below ("the Words"), defamatory of the Plaintiff. I am sorry to announce that I am no longer associated to the ProFish brand that I created for a Chinese kayak and will stop providing and supporting the products due to a fall out between partners. All customers can contact my ex-partner - Watson Ng - His responsibility was to contact and liaise with the Chinese factory while I am the brand developer and marketing person, limited to the 2 models. Our agreement is an informal one and I have only agreed to work with him on the existing 2 models. I have my reasons to doubt the long-term prospects for partnership. Congrats and good luck with your journey without me. [emphasis in original] |
Second Post | Natural and ordinary meaning | ||
21. The said Second Post contained, particularly the following words which are in bold and reproduced below ("the Words") defamatory of the Plaintiff and garnered 167 reactions on the Defendant's Facebook Wall:- It is only 1-2 years ago, the entry price for a leg pedal kayak was at least SGD$3500, now we have offerings of below SGD$2000 and if one is brave enough to order direct from reputable Alibaba sellers, the price goes even lower. If you are in Singapore or Malaysia...sign up and register an EzBuy China address and ship over for fees of less than $200 per kayak! You can organise group buys with your friends. I expect prices to go even lower as wholesale prices have fallen below USD $500 as more Chinese manufacturers improves on their products. To date, none has achieved the same quality and durability as the Hobie Mirage Drive or Native Propel and definitely not to the service level offered by the USA manufacturers. I am fortunate to be able to access yet another Chinese made pedal kayak as individuals continues (sic) to reach out to me. With no commercial interests left on my shoulder, I shall re-define myself and offers independent reviews for the benefit of the global communities. [emphasis in original] | 22. In their natural and ordinary meaning, the Words in the Second Post meant and/or were understood to mean: a. That the Defendant is encouraging his "friends" and "followers" to purchase kayaks from Chinese manufacturers directly in bulk on the premise that it would save costs for these buyers as they would save on shipping fees; b. That the Defendant should have the full confidence of the public in his opinion because according to him, his views are now independent given that he is no longer bound by "commercial interests" and will not be in a position of conflict; and c. That the Plaintiff is grossly overcharging for his Chinese made kayaks given that the Defendant has purportedly found out that Chinese made kayaks can be purchased for less than $200 per kayak on EzBuy China when read in conjunction with this First and Revised Posts, which is read by the same faithful following which the Defendant has in the kayaking community. 24. In their natural and ordinary meaning, the Words in the Comments to the Second Post meant and/or were understood to mean: a. That Chinese kayaks are generally of inferior quality and not worth purchasing, and this being a thread initiated by the Defendant, one would be inclined, should he or she be persuaded by the Defendant, to associate the Plaintiff’s Chinese kayaks with kayaks of inferior quality; b. That the Defendant is of honourable character who would rather forego profits and sell a non - Chinese kayak or one which he endorses, to which he is stating that the Plaintiff is an unethical businessman who would sell a bad kayak made in China for monetary gain, at the expense of the unwary consumers; and c. That the Defendant's endorsement is a yardstick for a quality kayak, without which, it would mean that it is a bad kayak leading one to draw an adverse inference in relation to the Plaintiff’s kayaks. [emphasis in original] | ||
Innuendo meaning | |||
25. Further and/or alternatively, by way of innuendo, the Words meant and/or were understood to mean: a. The Defendant's express withdrawal of his endorsement of the Plaintiff’s kayaks would mean that the Plaintiff’s kayaks are of such bad quality that it should not be considered for purchase at all. [emphasis in original] | |||
23. By reason of the defamatory Words, the Defendant has caused the Plaintiff to be shunned or avoided by the right thinking members of society, namely, members of the public include including individuals who are part of and/or associated with the Kayaking Community. These individuals had commented on the Defendant's Second Post, excerpts of which are reproduced below (collectively referred to as "Comments to the Second Post"). a. In response to the Second Post, one Facebook "friend" bearing the account name "Daniel Tan" made the following comment: "Are u talking (sic) the same Hobie quality here.? And cheaper because of less marketing/sales /business overhead? Or cheaper because of lesser quality... " i. The Defendant responded to the said Daniel Tan and made the following comment: "The Chinese manufacturers have not reached the manufacturing innovation or quality control that equates the established brands like Hobie. In terms of quality... it's definitely lesser as they don 't use quality material that I can observe close up with my naked eyes." b. In response to the Second Post, one Facebook "friend" bearing the account name "Ed Rowan Lee" made the following comment: "That's the difference when you order from a company that actually takes pride in their products vs another company that does it just for numbers sake. (l Thumbs Up)" c. In response to the Second Post, one Facebook "friend" bearing the account name "Aaron Jonathan Atkey" made the following comment: "I want one, but how 10 (sic) get it all the way over here...... Maybe you bring 2 and we fish for 2 weeks and do business." i. The Defendant responded to the said Facebook "friend" and made the following comment: "One of the reason (sic) why I never follow up on international enquiries with details is that I am not confident with the Chinese product to stamp my name ad truly endorse it. Don 't want to seek sub-standard product that I have no control over the manufacturing process and should there be any product issues that may arise, I am in no position to rectify it at the production level. I like to thank all for their show of support and interests earlier bui the product is not ready for the international mass market. I don't want to profit from something I have no full confidence in especially since the identical product can be sourced easily online. There is no product difference." ii. Further to the above, the Defendant responded to the said Aaron Jonathan Atkey and made the following comment: "If one day, you see a Kayak with a stamp HOOOKED on it as a brand, you can trust that it meets my requirements and confidence to market on a global platform." d. In response to the Second Post, one Facebook "friend" bearing the account name "Morris Palmer" made the following comment: "If they want a seal of excellence, they just need to send us a couple to test at Los Buzos... if they can survive 3 months here they will last most folks a lifetime #provingground (2 Thumbs Up)" i. The Defendant responded to the said Facebook "friend", Morris Palmer, and made the following comment: "Totally agree and I doubt any of the current Chinese drives can withstand the abuses at Los Buzos, for 3 months. Hence, when you enquire in private a few months ago... I gave you my honest feedback and refrained from "selling". I will let you know when there is a product that I have confidence in, meets expectations and priced fairly." [emphasis in original] |
Third Post | Natural and ordinary meaning | ||
28. The Third Post contained, particularly the following words which are in bold and reproduced below ("the Words") defamatory of the Plaintiff:- A promise is a promise. James was the first person to place a deposit into my bank account when he found out that I was launching a new kayak brand. Unfortunately, or maybe fortunately, he didn't manage to collect his kayak before the lockdown and it was stuck at the warehouse. During the Circuit Breaker, a sequence of events made be doubted (sic) my partners intent and integrity. I suspected that he was NOT acting in the best interests of our partnership. I decided to walk out. I trusted my gut feel more than his act of innocence and recent events have proven that I have made the right decision. In late April, I made an announcement on Facebook to inform everyone of my departure from that partnership Disappointed, James decided to cancel his order and asked if he could get a refund. I refunded without hesitation. All these years, I have never viewed retailing of kayaks as a real business due to the limited market size. It was always about serving the community and sharing my passion. Hence, money and profit is the last thing on my mind. It's the community interests that comes first, customers — second . . . and business ... probably came last. Protecting the interests of the community has always been my priority. Hence, I probably lose the support of Hobie and their appointed distributor (Blueseas Marine) — I was reluctant to order accessories that 's readily available in Asia and it 's cheaper too. I was also reluctant to order products Ihat already have an established local distributor. For example: Lowrance fish finders —I believe we don 't need to eat into other people 's rice bowl for survival as they are serving the community well. We focus on our core expertise or products and be friends supporting the industry instead of being enemies or pretended friends. Yes, there is money to be made. A few dollars here and there, all adds up. Hence, I was actually disappointed when Alton took over the dealership as neither him nor a representative from #Hobie have the courtesy to inform me or call me. I had to find out in social media and through demonstration of reluctances and delays in processing my purchase order by BlueSeas Marine (Thailand). Guess, it was just business as usual. Every action a person or business has an intent, and time will always reveal the truth. My intent is clear . . . I kept my promise. PS: I am glad that I have never brought Watson Ng to any of my sweet spots. I am a believer that trust needs to be gained, and it is fragile. Good riddance. [emphasis in original] | 29. In their natural and Ordinary meaning, the Words in the Third Post meant and/or were understood to mean: a. That the intent and integrity of the Plaintiff was questionable; b. That there was reasonable suspicion that the Plaintiff was ill-intentioned and had his own personal agenda in relation to the business endeavour; c. That the Plaintiff is a self-seented self-centred opportunist who disregards the collective interests of the partnership; and d. That the Plaintiff is undeserving of the Defendant's acquaintance and that the Plaintiff is untrustworthy. [emphasis in original] | ||
Innuendo meaning | |||
30. Further and/or alternatively, by way of innuendo, the Words in the Third Post meant and/or were understood to mean: a. That the Plaintiff is dishonest in his dealings in his capacity as a business partner; b. That the Plaintiff is an unethical mercenary who is only concerned about the profit margin and would have no qualms selling a bad kayak; and c. That the Plaintiff is fixated on the maximisation of profits at the expense of community interests and his customers. [emphasis in original] | |||
32. Pursuant to the Third Post, the Defendant's identity was confirmed as being the former partner of the Plaintiff as the kayaking community would have known "Watson Ng" to be. This is clear from an excerpt of the comments reproduced below: a. The comment made by one Shannon Lim reads as follows ("Comment to the Third Post"): "Need context, is Watson your former partner?" b. The Plaintiff Defendant responded to the said Facebook "friend", Shannon Lim, and replied: "That's a story that's worth a headline post on its own" and further went on to state, "Bottomline...he was." [emphasis in original] |
Fourth Post | Natural and ordinary meaning | ||
34. The said Fourth Post garnered 40 "reactions" and contained particularly the following words which are in bold and reproduced below ("the Words") defamatory of the Plaintiff:- "I do buy non-critical tackle stuff from Ali Express or similar website to save a few dollars here and there, I had a similar Meiho waterproof box for over 3 years and I love it. Hence, when I chanced upon a cheaper alternative online, I decided 10 [sic] buy it.. it lasted for only 3 months!! Just like many of Chinese made kayaks that's available... don 't expect the quality and built to be the same as the Hobie kayaks... especially the Drive. More are not made to withstand saltwater abuses, Can you tell which is the original Hobie Mirage Drive? Top or Bottom? Some yaks needs (sic) to go. You don't want to be caught in a thunderstorm with an "engine down ". Reliability is key for your personal safety. Like the Thai always say "Same same but no same." Caveat emptor. [emphasis in original] | Nil | ||
Innuendo meaning | |||
Nil |
Fifth Post | Natural and ordinary meaning | ||
36. The said Fifth Post garnered 51 "reactions" and contained particularly the following words which are in bold and reproduced below ("the Words") defamatory of the Plaintiff:- "Material and Inferior manufacturing process makes or breaks a user 's experience. My Hobie Mirage Drive chains lasted almost 5 years and they are still going strong... while I am getting reports of broken chains in less than 5 months usage from China-made drive. Yes, some seller may replace them under their informal warranty but is it worth it? Do ask for a warranty card on purchase to prevent disputes especially when purchasing from someone or company that's unknown. Do ensure that the business is registered for a proper agreement. Visit www.bizfile.gov.sg10checkifthebusinesswww.bizfile.gov.sg 10 check if the business entity is registered and hence the owner will be responsible for the necessary claims otherwise ... they are likely to be "fly by night" The Lemon Law will only protect consumers against failure of products (within 6months of purchase) fn;ou ifyou have brought (sic) your kayak from a registered business entity/company but not from individuals from Carosell or Facebook. Ensure thal the main distributor is a registered company too. The retailer (such as tackle shops) may not be in a position to honour the warranty)) or be able to address any issues. Don't let (sic) lead into a potential wild goose chase! Some Yaks Needs to Go Back 2 the Workshop More than Others. Consider what will happen when the warranty is over or when an inexperience (sic) and unqualified re-seller decides to quit the business as it is getting too troublesome for the returns? They are same same but no same. Caveat emptor (Buyers Beware). #samesamebutnosame [emphasis in original] | 37. In their natural and ordinary' meaning, the Words meant and/or were understood to mean: a. That kayaks with Chinese made engine drives will break down faster than other kayaks which would last for more than 5 years, and reference is made to the Plaintiff's Chinese kayaks bearing the brand "Yak2go"; and b. That the Plaintiff’s kayaks are more likely to break down in a more frequent manner than other kayaks. | ||
Innuendo meaning | |||
38. Further and/or alternatively, by way of innuendo, the Words meant and/or were understood to mean: a. That the Plaintiff is unable to provide the adequate warranty or make any quality assurance for his kayaks; b. That the buyer should pay particular attention when bearing buying a Chinese kayak especially that sold by the Plaintiff; and c. That the Plaintiff may wind up his business anytime and may not be able to provide a reasonable warranty period for his Chinese kayaks, which are likely to be equipped with inherently defective engine drives. [emphasis in original] | |||
39. In response to the Fifth Post, one Facebook "friend" bearing the account name "Nizam Rahman" made the following comment: "I've since made up my mind to save up towards a Hobie by your posts about these Chinese made Kayaks... Might take a longer time to save up but should be worth it in the long run." a. The Defendant responded to the said Nizam Rahman and made the following comment: "They will learn and improve over lime (sic) but at this moment, they are just wannabes." [emphasis in original] |
Sixth Post | Natural and ordinary meaning | ||
41. The said Sixth Post contained, inter alia, the following words ("the Words"): - See the rust on the Made-in-China rudder bracket, after only I month of usage? It's really Yuks to go out sea when you don 't have confidence in your kayak. For your personal safety, always bring your hand paddle with you. [emphasis in original] | 42. In their natural and ordinary meaning, the Words meant and/or were understood to mean: a. That using a Chinese made kayak is a recipe for trouble as it has an unreliable engine drive which may result in a consumer being stranded at sea; and b. That the Plaintiff's brand of kayaks is subject to mockery by the public and/to the serious enthusiasts of the kayaking community. [emphasis in original] | ||
Innuendo meaning | |||
43. Further and/or alternatively, by way of innuendo, the Words meant and/or were understood to mean: a. The Plaintiff is the Subject matter referred to herein, as the Plaintiff is the owner of the kayak brand Yak2go (formerly "Profish", a brand the Plaintiff created with the Defendant); b. That Yuks to go was a pun on the Plaintiff's brand of Chinese kayaks which are named "Yak2go" and the pun suggests that the Plaintiffs kayaks are 'yucky' (distasteful) and/or a yuk that is, a joke and simply not for serious enthusiasts of the kayaking community; c. That the deliberate play of words on the brand, Yaks2go, refers to the Plaintiffs kayaks; d. That the Plaintiff's kayaks are inherently defective and in a state of disrepair as they are manufactured in China and not worthy of purchase; e. The Plaintiff's kayaks are of such inferior quality that it will endanger lives and one would need to bring a hand paddle along as a safety measure; f. The Plaintiff would leave his customers in despair and abandon them in times of need; g. The Plaintiff is guilty of misappropriation because he has passed off his kayaks as being ones of standard quality because of its cosmetic similarities; and h. The Plaintiff is undeserving of the confidence of current and prospective customers. [emphasis in original] |
Seventh Post | Natural and ordinary meaning | ||
53. The said Ninth FB Post Seventh Post contained, inter alia, the following words ("the Words"): - "A shameless and desperate attempt by Yak2Go to dig out a post I made 6 years ago. I am honoured to be recognised as a trusted or reliable source or a responsible community member but please [ah. .... since we are not in (sic) talking terms, do spend some money and buy some Hobie kayaks, tear it down and do some independent research rather than riding on other effort (sic) to hide the flaws or justify your products. For the record. After 9 years, that was the only case that I have encountered, which I gladly replaced it FOC, for my customer. 1.. ONE, SATU, UNO That kayak's bracket may have been a manufacturing defect hence we replaced it FOC for the owner and there were no other reports since. I preferred to err on the safe side and recommended back in 2014, that Hobie kayaks owners should periodically open up the rudder housing system to lubricate them for added protection. We don't need a material Scientist to tell us that one has inferior or superior qualities when the readings are all over the wall and they should stop charging customers $80 for a replacement bracket during the warranty period by using "wear and tear "or .poor maintenance " as an excuse. It is destined to break again and put the user at risk, unless the Alibaba manufacturers make material changes to it! Here are some pictures that Chinese kayaks owners had (sic) shared with me. I believe there are many, many more unreported cases. Disclaimer: Photos are from different kayak brands though all are made in China. It could be from the same Alibaba factory but sold under different brand names. [emphasis in original] | 54. In their natural and ordinary meaning, the Words meant and/or were understood to mean: a. That the Defendant has no present ties with the Plaintiff save for the past; b. That the Defendant and the Plaintiff are presently having a bitter relationship, one which is despised by the Defendant; c. The Plaintiff possesses no credibility whatsoever in discharging any advice and the advice which was given was obtained from the Defendant years ago; d. That the readers of the Plaintiff's post should not trust the Plaintiff because he was not good enough to discharge any advice and had to borrow from the Defendant's past advice with respect to maintenance. [emphasis in original] | ||
Innuendo meaning | |||
55. Further and/or alternatively, by way of innuendo, the Words meant and/or were understood to mean: a. That the Plaintiff’s kayak brand, Yak2go, is nothing but a sham and not worth buying at all because the Plaintiff is unreliable as a businessman and more importantly, because the kayak is made in China; b. That it is the Defendant and not the Plaintiff who possesses the proper knowledge of kayaks, especially, the sub-standard ones, which include those Chinese kayaks belonging to the Plaintiff. [emphasis in original] |
This judgment text has undergone conversion so that it is mobile and web-friendly. This may have created formatting or alignment issues. Please refer to the PDF copy for a print-friendly version.
Version No 1: 02 Dec 2025 (15:53 hrs)